Витрачайте свою 1000 грн від держави у нас! Приймаємо картки єПідтримка!
0

ПОП

  • Як розпочати співпрацю з Літературною агенцією OVO?

Пишіть нам на електронну адресу:

    • З питань рецензування рукописів, видання книг, промоції авторів litagencyovo@gmail.com
    • З питань придбання прав на книги українських авторів та міжнародних видавництв, які ми представляємо rightsovo@gmail.com
    • З питань роботи магазину та сайту litovoshop@gmail.com
  • Як відбувається відбір рукописів?

Усі рукописи проходять платну зовнішню рецензію. Якщо рукопис отримує повністю позитивний відгук, то далі ми проговорюємо з автором умови співпраці на одну книжку або на тривалий період 7-10 років. Якщо рецензія напів позитивна, то пропонуємо автору доопрацювати текст та надіслати на повторну безкоштовну рецензію.

  • Яка вартість рецензії та термін виконання?

Варість рецензії залежить від обсягу рукопису та розраховується за наступною схемою. 1000 грн. за рукопис обсягои до 180 тис. знаків з пробілами. За кожні наступні 100 тис. знаків нараховується додатково 200 грн. Приклад: рецензія на рукопис обсягом 340 тис.знаків коштує 1400 грн.

Термін виконання 2 тижні.

  • Що означає бути автором Літературної агенції OVO?

Ми віримо, що українські автори мають потенціал здобути Нобелівську премію з літератури, тому ми націлені на довгосторокову співпрацю. З перспективними авторами ми укладаємо угоду про співпрацю на 7-10 років. Цих авторів ми представляємо на книжкових фестивалях, подаємо на літературні преміїї, кінопітчінги, організовуємо для них інтерв’ю, відгуки, а також займаємося продажем прав на їхні книги закордон.

  • Чи ви берете в роботу твори дитячої літератури?

Ні. В Україні вже є літературна агенція, яка успішно займається дитячою літературою – літературна агенція "Барабука".

  • Чи ви берете в роботу поетичні збірки?

На даному етапі становлення нашої агенції ми не займаємося пощуком видавництв для поетичних збірок. Український видавничий ринок та читацька аудиторія не готова до комерційно вигідної для всіх сторін співпраці. Проте ми завжди готові долучитися до цікавих поетичних проєктів та підтримуємо поетичні заходи наших авторів.

  • Чи працюєие ви тільки з невідомими авторами?

Ні, не тільки. Як виявилось, запит на співпрацю з літературним агенством актуальний і для вже відомих українських авторів. Щоправда, найголовніший акцент Літературної агенції OVO – це нові імена, які будуть цікавими не тільки українському, але й закордонному читачеві.

  • Чи приймаєте ви до розгляду твори, написані російською чи іншими мовами?

Так, ми розлядаємо твори російською та англійською мовами і надаємо на них рецензії. Проте ми не займаємося подальшим пошуком видавництв для таких рукописів.

  • Яким чином відбувається закріплення певного літагента за автором?

У кожному випадку ми знайомимося з автором особисто, і далі прийняття рішення залежить від багатьох факторів: спеціалізації агента, побажань обох сторін, навантаження літагента, очікувань автора тощо.

  • Скільки зазвичай минає часу від звернення автора з перспективним рукописом до Літературної агенції OVO до видання книги?

Стандартного часу не має. Доля кожного рукописа індивідуальна й якомусь щастить більше. Найкоротший термін склав 6 місяців. Для більшості від 9 місяців до 1,5 року.

  • У чому ваша роль як гравця на видавничому ринку?

Дати змогу молодому автору зосередитись білоьше на творчості. Дати змогу видавцеві не відбиватись від тисяч сирих і графоманських рукописів. Ми за якість і за те, щоб цикл створення книг зменшувався без впливу на якість.

  • Якщо я хочу приєднатися до команди Літературної агенції OVO?

Ми завжди раді посилити нашу команду талановитими, креативними та працьовитими людьми, тому пишіть нам на пошу litagencyovo@gmail.com