0

Павло Матюша

Український поет, прозаїк і перекладач. Кандидат філологічних наук. Має ступінь МВА із бізнес стратегії. Володіє 6 мовами. Лауреат національного літературного конкурсу «Смолоскип», 2018 і 2019 рр.

Автор циклу новел «Коло з крапкою» (Фенікс), роману «Кокліко» (Видавництво 21), поетичної збірки «Париж. Сплін» (Смолоскип) та книги казок «Вієчка» (Фонтан казок). Один з чотирьох перекладачів Антології молодої поезії США (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА). Брав участь у зйомках календарів "Literature illustrated 2021" та "Literature illustrated 2022".

В 2016 переїхав до Франції, де отримав ступінь МВА в бізнес школі HEC Paris, яку успішно закінчив зі спеціалізацією у стратегії та соціальному бізнесі. Під час навчання брав активну участь в бізнес проєктах соціального спрямування в Камеруні та Франції. Потому деякий час працював у консалтингу в Парижі.

На початку 2019 року повернувся мешкати до Києва, де займається фінансовими та стратегічними проєктами в міжнародній компанії.

Писати почав у шкільні роки, тоді ж опублікував перші переклади з французької мови у місцевій газеті. Зі студентських років перекладає Поля Верлена, Гійома Аполлінера, Шарля Бодлера, а також британських і американських поетів.

Крім літератури, Павло цікавиться образотворчим мистецтвом, тенісом та добрими винами.