Авторам
Ми відкриті до найрізноманітніших форм взаємодії, які сприяють розвитку української літератури.
Наразі, пропонуємо такі формати співпраці:
-
Рецензування
Наша співпраця з авторами починається з етапу рецензування. Послуга має на меті оцінити якість тексту, його потужність і наскільки він придатний до друку.
Етапи роботи- Оскільки наші рецензенти працюють у різних видавництвах і на різноманітних освітніх платформах — задля уникнення конфлікту інтересів їхні імена не розголошуються. Проте мусимо запевнити, що рецензуванням займаються професіонали, які тямлять у видавничій справі та прагнуть допомогти вдосконалити рукопис у такий спосіб, щоб знайти свого видавця, а отже реалізуватися як автор. Вони надають цінні рекомендації щодо поліпшення текстів шляхом конструктивної критики, тобто висвітлюють позитивні моменти та неточності, які варто виправити в процесі доопрацювання, щоб рукопис привабив видавців та читачів.
- Послуга надається у форматі PDF-файлу на електронну адресу автора за умов повної передплати терміном від двох тижнів до місяця залежно від обсягу тексту. Одразу звертаємо увагу, що на момент замовлення може бути черга. В такому випадку орієнтовний дедлайн обговорюється в індивідуальному порядку.
- Для належної роботи нам необхідний текст у форматі Word-doc/docx без верстки, кольорів, ілюстрацій та інших атрибутів, здатних відвертати увагу рецензентів, редакторів та видавців від змісту рукопису.
- У разі позитивної рецензії та наявності бажання автора продовжити співпрацю — можемо пропонувати текст видавцям. Якщо у творі є певні моменти, що потребують роботи над помилками, — автор може доопрацювати рукопис і надіслати агенції на повторне рецензування. Якщо зміни мінімальні, про це вказано в першій рецензії і рукопис в принципі вже готовий до зустрічі з видавцем — повторна безкоштовна (впродовж року з моменту виходу первинної). Проте, якщо рукопис потребує ґрунтовного доопрацювання — вартість повторної рецензії становить 50% від вартості первинної.
Вартість рецензуванняВартість1500 грнОбсяг тексту
(знаків з пробілами)до 180 тисКожні наступні
100 тис. знаків+500 грнІноді трапляється, що текст абсолютно не має шансів на видання. Не маємо права обнадіювати, тому будемо відвертими. Не засмучуйтеся, можливо, варто дослухатися порад рецензента і більш філігранно попрацювати над майстерністю творчого письма, щоб за наступною книгою читачі ставали в довжелезні черги, а видавці одразу робили висновок, що вона без сумніву геніальна і варта того, щоб її побачила якомога більша читацька аудиторія
-
Пошук видавця
Ми завжди раді допомогти авторові прилаштувати рукопис у надійні руки видавця.
Для подальшої співпраці агенція приймає рукописи за таких умов:- Наявна позитивна рецензія або автор готовий допрацювати рукопис та надіслати на повторний розгляд.
- Твір не був опублікований на жодних онлайн-платформах у вільному доступі. Виняток: публікація незначних уривків у соцмережах.
- Рукопис не має стосунку до самвидаву (навіть 20-50 примірників). Видавці не приймають до розгляду вже опубліковані тексти.
- Автор має можливість заповнити анкету та надіслати весь пакет супровідних документів, які вимагає агенція, окремими файлами у необхідному форматі без верстки, правок та коментарів: крайню версію рукопису, синопсис, анотацію, логлайн, автобіографію, план промоції та за потреби надати фото автора.
- Якщо автор передає рукопис агентам — він не шукає видавця паралельно, не сповістивши про це свого агента. Тут важливо зробити вибір: або письменник займається промоцією самостійно, або ваші інтереси представлятиме відповідний агент. Ми працюємо для того, щоб доносити ваші рукописи до видавців та читачів.
- Ми не приймаємо в роботу тексти, написані чи перекладені ШІ.
- У випадку, якщо автор має намір припинити співпрацю — він зобов`язується сповістити про це агенцію у формі листа на електронну адресу: litagencyovo@gmail.com .
- Автор позитивно ставиться до вдосконалення рукопису і прагне злагоджено працювати з видавцем та агенцією для досягнення позитивних результатів.
Наставництво
У разі потреби ми допомагаємо автору зробити його рукопис довершеним, аби він зацікавив потенційних видавців та читачів. Для цього у нашій команді існують професійні ментори, що із задоволенням допоможуть якнайліпше втілити Ваш задум у реальність.
Для роботи із наставником потрібно як мінімум підготувати першу чернетку рукопису та бути готовим до тісної взаємодії в ракурсі поліпшення якості тексту. Насамперед спеціаліст, що з Вами працюватиме, детально ознайомиться з текстом рукопису і визначить ключові моменти, від яких варто відштовхуватися при подальшій роботі. Здебільшого співпраця продовжується організацією онлайн-зустрічі, де автор із наставником обговорюють подальші кроки, моменти, що потребують доопрацювання, а також форми та методи індивідуальної роботи з текстом. У разі виникнення питань автор може не соромитися звертатися по допомогу до власного ментора у необхідний момент.
Ми не вважаємо наставництво обов'язковим кроком, адже на практиці безліч разів переконувалися, що автор здебільшого здатен довести свій творчий задум до пуття самостійно після уважної роботи з рецензентом. Але на практиці існують випадки, коли складно зібрати свої думки докупи, а часом заставити себе вдосконалити свою творчу дитину. Тож якщо вважаєте, що з наставником Ваша робота буде значно ефективнішою — не сміємо суперечити, наша справа підібрати для автора комфортного спеціаліста, унікального порадника та приклад для наслідування.
Вартість наставництваВартість8000 грнОбсяг тексту
(знаків з пробілами)до 400 тисКожні наступні
400 тис. знаків+8000 грнМарафон
Запрошуємо Вас долучитися до марафону з розвитку творчого письма від команди OVO. Щодо дат і деталей проведення просимо уточнювати за вказаною електронною адресою. Поки марафон в розробці на етапі планування. Тож слідкуйте за новинами на офіційній інстаграм-сторінці та в нашому телеграм-каналі "Яйця драконів".
Наша мета — допомогти письменникам-початківцям та особистостям, зацікавленим у розвитку творчого мислення, організувати робочий простір, заповнити ваше інфополе ідеями, допомогти навчитися писати цікаво і систематично.
Ми не обіцяємо, що після марафону ви гарантовано станете успішними письменниками, неодмінно синтезуєте фахові навички й напишете щось справді вартісне, для цього існують спеціальні курси. Але якщо ви регулярно виконуватимете запропоновані завдання — у вас точно поліпшиться стиль письма, систематизується виклад думок, з’явиться час і натхнення для улюбленої справи.
Вартість участіДля новачків700 грнДля наших авторів500 грнРедагування
У найбільш потужних видавництвах редагуванням і коректурою займаються самостійно і гарантовано вже безпосередньо перед виданням. Проте видавці із середньою видавничою потужністю більш охоче беруть до роботи вже відредаговані тексти. Тобто суто Вам вирішувати, чи необхідні ці девайси для Вашого твору, чи без них можна обійтися. Звісно, якщо у Вашому рукописі значні проблеми — то рецензент може порадити звернутися до відповідних спеціалістів.
Може бути три варіанти розвитку подій:Варіант 1Доопрацьовуєте рукопис самостійно і сподіваєтеся, що його вподобає крутезний видавець, який надасть можливість поліпшити Ваш текст за допомогою власних спеціалістів коштом видавництва
Варіант 2Звертаєтеся по допомогу до знайомого редактора або шукаєте такого своїми силами. Домовляєтеся за плюшки, оплачуєте повну вартість чи обіцяєте подарувати книжку після її видання і вказати у ній ім’я Вашого рятівника
Варіант 3Прохаєте нас — і ми підшукаємо для Вашого рукопису висококваліфіковану альтернативу у вигляді якісного редагування. Тут варто зазначити, що гарна робота не може коштувати надто дешево. Вартість — від 100 грн за 1800 знаків з пробілами. Терміни виконання замовлень обговорюються індивідуально
Переклад
Не секрет, що ми не беремо в роботу рукописи, написані мовою ворога. Тому якщо рецензент вважає Ваш текст перспективним і автор бажає видати його в Україні — він має бути або від початку україномовний, або потребує перекладу. Якщо потрібна допомога в цьому ракурсі — наші фахівці з радістю підтримають автора і зможуть перевтілити та красиво оформити українську версію рукопису.
Вартість перекладу з російськоїВартістьвід 120 грнОбсяг тексту
(знаків з пробілами)за 1800Крім вищезазначеного, ми надаємо послуги представлення прав автора за кордоном. Тож часто текст книги, синопсис та анотація потребують перекладу англійською.
Вартість перекладу англійськоюВартістьвід 600 грнОбсяг тексту
(знаків з пробілами)за 1800Самвидав
Після успішного етапу рецензування можемо запустити проєкт від рукопису до книжки. Вартість послуги становить 15% від загальної суми видання коштом автора. Тобто з нас — пошук редактора, коректора та видавця, за потреби — промоція, з автора — повне фінансування + 15% агенції.
Консультування
Для нових авторів ми надаємо послугу індивідуального консультування.
Вартість500 грнТривалістьдо 30 хвДата й час обговорюються індивідуальноЕтапи роботиКрок 1Під час спілкування відбувається знайомство з автором та ідеєю його рукописуКрок 2Ми розповідаємо про нашу роботу, розставляємо пріоритети й вибудовуємо шляхи вирішення запропонованих завданьКрок 3Автор має змогу поставити запитання. Якщо трапляється так, що ми не можемо знайти відповіді в конкретний момент, — тоді шукаємо і відповідаємо на запит автора в письмовому вигляді впродовж 14 днів на електронну адресуКрок 4За необхідності надсилаємо короткі ілюстративні матеріалиКрок 5Після консультації автор може обрати для себе альтернативний варіант подальшого просування рукопису — або зайнятися вдосконаленням рукопису та пошуком видавця самостійно, або продовжити співпрацю з агенцієюКомунікація з авторами відбувається через офіційну електронну адресу агенції. Консультування — через zoom-конференції. У випадку, якщо ми домовилися з автором про онлайн-зустріч на конкретний час у конкретну дату, за дві години до здибанки він не попередив, що буде відсутній — через десять хвилин очікування йому надсилаються супровідні матеріали і консультація вважається проведеною. У разі виникнення додаткових питань, які він збирався поставити і не встиг або які виникли після прочитання матеріалів — ми надсилаємо відповіді на електронну адресу автора впродовж 3 діб.
Промоція
Ми здогадуємось, як багато роботи та емоційних переживань автор вміщає у власний рукопис. Тому прагнемо полегшити його працю за допомогою процесу розповсюдження тиражу. З цією метою допомагаємо автору й видавцеві налагодити якісну промоцію готової продукції, зокрема організувати презентації, забезпечити інформаційні приводи на різноманітних вебплатформах, налаштувати співпрацю з книжковими блогерами та зробити все можливе, щоб автор став видимим в інфопросторі, а книга здобула популярність серед читачів.